Наконец-то! «Империя "положительной деятельности"» Терри Мартина увидела свет на русском, спустя 10 лет после выхода оригинала
Издательство "РОССПЭН" выпустило в свет русскоязычный перевод книги Терри Мартина, появившейся десять лет назад в оригинале на английском языке (Terry Martin. The Affirmative Action Empire: Nations and Nationalism in the Soviet Union, 1923-1939. Ithaca: Cornell University Press, 2001. 528 pp. ISBN: 978-080-148-677-7).
Монографическое исследование Т.Мартина за эти годы стало уже классическим, без ссылки на него не обходится ни одна сколько-нибудь серьезная работа, посвященная проблемам национализма и этнополитики в Советском Союзе.
Из аннотации к изданию:
Книга профессора Гарвардского университета Терри Мартина посвящена сталинской национальной политике, проводившейся в СССР в 1923–1939 гг. По мнению ученого, Советский Союз не был ни федерацией, ни моноэтническим государством. Оригинальность советской политики заключалась в том, что она поддерживала внешние формы существования национальных меньшинств — культуру, язык, элиты, территории в гораздо большей степени, чем национального большинства — русских. Таким образом большевики пытались объединить требования националистов с требованиями социалистов, ставивших своей целью создание экономически и политически единого государства, для характеристики которого автор вводит новый термин — империя «положительной деятельности».
Исследование основано на архивных источниках, впервые вводимых в научный оборот, а также материалах украинской и российской печати тех лет.
Признанная наиболее важным трудом по истории советской национальной политики и ставшая классической, монография будет интересна не только специалистам-историкам, преподавателям и студентам, но и всем интересующимся историей сталинизма.
Полные выходные данные книги: Терри Мартин. Империя «положительной деятельности». Нации и национализм в СССР, 1923–1939 / Пер. с англ. О. Р. Щёлоковой. Москва: РОССПЭН, 2011. 855 с.: ил. ISBN: 978-5-8243-1523-3.
Из краткой рецензии-аннотации Станислава Львовского (openspace.ru):
Не совсем понятно, зачем переводчику понадобилась смутная «положительная деятельность» для перевода affirmative action при наличии тоже, конечно, не слишком укоренившегося в русском языке, но все же куда более понятного термина «позитивная дискриминация». Название только запутывает дело, а между тем на русский переведена одна из главных книг по истории довоенной Советской России. Об СССР часто говорят, что по своей сути он был империей. Мартин, однако, подвергает это понятие скрупулезному анализу, показывая, какой именно империей была Советская Россия довоенного времени в разные периоды своего существования.
Первая часть книги посвящена ленинской политике подавления русского национализма при одновременной «позитивной дискриминации» национальных меньшинств империи. Вторая часть рассматривает постепенный отход от этой политики после смерти ее автора (1932—1933), а третья — восстановление Сталиным доминирующего положения русских (при всей относительности этого утверждения) к началу войны. Национальную политику в СССР историк видит как многофакторную и многовекторную; зачастую она определялась противонаправленными силами и в целом была довольно непоследовательной. Это не публицистический труд, а результат многолетней работы в архивах, в частности российских и украинских, — к тому же снабженный подобающим аппаратом. Однако стоит дать себе труд его прочесть: многое в нашей сегодняшней действительности становится куда яснее.
Страничка книги на сайте издательства доступна по этой ссылке.











